Bubble Release in Japanese can be translated as "Shabondama no Jutsu".
The summit in the story "The Aged Mother" by Matsuo Basho refers to the climax or turning point of the plot where the mother and her son face a moral dilemma in the mountains. It is at this point where the mother's wisdom and courage are tested, leading to a resolution that reveals the message or lesson of the story.
The word name for 5168 is "five thousand one hundred sixty-eight."
あなたのことを考えるのは止めない => 'Anata no koto wo kangaeru no WA yamenai' [literal: I can not stop thinking about you.]
or
あなたはどうしても捨てられない => 'Anata WA doushitemo suterarenai' [literal: I can not leave you aside no matter what]
The word 'champion' when translated from English to Japanese is チャンピオン (champion).
The Japanese symbol for helpful is 役立ちます (yakudachimasu).
The translation for "man slayer" in Japanese is 人殺し (hitogoroshi).
Black is KULO ( kuro ). Tiger is TOLA ( tora ). that's how they are pronounced. Im Japanese so i know its right :D
The Meiji Shrine in Hiragana is written as めいじじん (pronounced "Meiji-jin").
If you mean how do you say kill in Japanese, the answer is korosu 殺す
クラゲ /ku ra ge/ means 'jellyfish' in Japanese. It can be written 海月 in kanji which means 'sea moon' literally, in which case the pronunciation would be considered irregular (the kanji combination wouldn't normally be read 'kurage').
Watashiwa o genki desu means "I am fine" or "I am well"
However
When speaking about yourself and your own condition, it would be improper to say o-genki (the 'o' here is a form of honorific).
It would be much more natural to say
watashi WA genki desu.
or simply genki desu.
Well, I am Japanese! So heres a list of my favorite foods:
# Noodles(Yeah!) # Riceballs # Rice omelets # Soba # Sushi # Bell peppers # yakisoba # Hiyamugi # Curry stew # oden # Ramune(drink lol) # Okonomiyaki # Takoyaki The food I hate is konnyaku= a Jello like food made of potato starch.Its low fat,low in calories,and Its almost completely tasteless> BLAAAH!<
If you want to know what some of these foods are write me on my message board!!! Just click Anime-Gurl!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Well, I'm sure these two phrases are as close as it could get to 'Goldslayer'.
The kanji for 1 : 神殺㗠; 神 meaning God (kami) & 殺㗠as suffix could mean killer, murderer
The kanji for 2 : 殺害者 meaning killer (satsugaisha) in general, some might question
that 殺人者 (satsujinsha) could be used which is a common word for killer, murderer, but
I must emphasize the use of 人 (hito, jin,etc)in that combination adds a meaning
of 'person, man, human' to that compound, giving it a totall meaning of 'man killer', 'human murderer'.
if you mean power Suiryoku hatsuden
if you mean hydroponics Mizusaibai
Casual: okaeri (oh-kai-eh-ree) おかえり (お帰り)
Polite: okaerinasai (oh-kai-eh-ree-nah-sigh) おかえりなさい (お帰りなさい)
The most common phrase used to welcome someone home is:
Okaerinasai (おかえりなさい)
This is normally said in response to (or replied to with):
Tadaima (ただいま) ("I'm back/home!")
welcome home is okaerinasai
To greet someone who has returned, you may say 'okaeri.' "Welcome back best friend" is sort of awkward, and I don't imagine that would occur very often in Japan. A simple, enthusiastic 'okaeri!' should be sufficient. It is written: お帰り