The japanes of course!
The number 20 is commonly just written using Arabic numerals (20) in Japanese, but the Chinese numerals may also be used (二十). Both ways are pronounced as 'nijuu' (rough pronunciation: "knee-jew").
44 may be written in Japanese aså››åå›› (yonjuuyon). Arabic numerals are also commonly used (44).
The Romans used a mathematical system based on numerals.
250 may be written using either Arabic numerals (250) or Chinese numerals (二百五十) in Japanese. However, both are pronounced as "ni-hyaku-go-juu".
No, Japanese numbers work like Arabic numbers. There is a match.
The word itself for numeral(s) is æ•°å­—(suuji) in Japanese. See the related question below if you're interesting in counting in Japanese.
Roman numerals were used for writing numbers in ancient rome.
The Japanese use the Arabic numerals as well as the Chinese numerals. In the vertical written pages it's usually Chinese numerals ( in novels etc ), the order is top to bottom, and since they are decimal numerals, have the same meaning , ie, 100's 10's 1's. In most contemporary usage, Arabic numerals are used, in which case it has the same order rules as in North America. ( left to right, 100's 10's 1's etc ) Some mixed uses appear, such as in restaurants where Arabic numerals are written top to bottom to indicate prices
P is not used in Roman numerals.
Yes, roman numerals were used in medieval times.
Hindu-Arabic numerals
750 may be written either using Arabic numerals (750) or Chinese numerals (七百五十) in Japanese. However, both are pronounced as 'nanahyakugojuu'.