answersLogoWhite

0

It's a fairly simple procedure. The biggest thing you have to do is run a 10-12 gauge wire to the hot side of the coil in the distributor. The original small wire to your coil isn't heavy enough. Just make sure to wire to something that is hot only when the key is turned on. Other than that, run the vacuum advance of the HEI to a ported vacuum....not the manifold vacuum that the point style uses. Basically any vacuum port on the carb that is above the base plate.

User Avatar

Wiki User

14y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

JordanJordan
Looking for a career mentor? I've seen my fair share of shake-ups.
Chat with Jordan
MaxineMaxine
I respect you enough to keep it real.
Chat with Maxine
ReneRene
Change my mind. I dare you.
Chat with Rene

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you change over to HEI distributor from points?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Math & Arithmetic

What does the name Yahweh translate as?

Yahweh as written in early biblical Hebrew is represented by the letters YHWH in English. The Hebrew letters are "yud, hei, waw, hei". Modern Hebrew pronunciations are a little different and the same Hebrew letters would now be represented in English as YHVH "yud, hei, vav, hei". Notice that this spelling does not include vowels, so there is uncertainty both as to the pronunciation and, particularly as to the original meaning, if any, since this would depend on the missing vowels. Some think it would translate as 'I am' or various rather similar alternatives. If, as recent scholarship suggests, YHWH is the Hebrew variant of the Midian storm god, YHW, then there may be no underlying meaning. German scholars translated the Hebrew name Yahweh into German as Jehovah, and this entered the English language late in the nineteenth century as a translation for Yahweh.


Is the name Yahweh found in King James Bible?

Yahweh was early Hebrew, spelt without vowels as YHWH("yud, hei, waw, hei"). Modern Hebrew pronunciations are a little different and the same Hebrew letters would now be represented in English as YHVH ("yud, hei, vav, hei"). Since the King James Bible is written in English, it uses the English title for 'Yahweh', which is 'God'.Additional thoughts:Instead of 'Yahweh', the King James Bible also uses the name "Jehovah" (the best known English translation of YHWH) four times at: Psalm 83:18, Exodus 6:3, Isaiah 12:2, Isaiah 26:4, and also in it's shortened form "Jah" at Psalm 68:4, and as part of the expression 'Hallelujah'(or Alleluia) throughout the Bible which means 'Praise Jah!'Even though the translators of the King James Bible, following the lead of Jewish tradition, did not often include it, a Bible 'preface' will often reference this Divine Name, explaining that it was replaced by LORD or GOD in ALL CAPITOL LETTERS. This is demonstrated well at Psalm 110:1 where it says: "The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool." The capitalization makes it clear that it was 'Jehovah'(Yahweh) who said to Jesus, sit at my right hand....(Acts 2:32-36)(Romans 8:34)(Ephesians 1:20)(Colossians 3:1).


Why did the Jews write Jehovah instead of Elohim in the Bible?

Jewish AnswerThe word 'Jehovah' is Christian in origin and has never been used by Jews (there is no letter that's the equivalent to 'J' in the Hebrew language). There are actually 72 'names' used for HaShem in the Tanach (Jewish Bible). Each 'name' represents a different aspect of HaShem depending on the context of the situation He's being mentioned. HaShem does have one true name that is represented by the tetragrammaton (yud, hei, vav, hei) which is written in English as YHVH. HaShem's true name was only used in the Temple and with the Temple's destruction, the correct pronunciation was lost.Alternate AnswerBecause originally, God's name was in the Bible. His name, represented by the Tetragrammaton, "YHWH", was used throughout the Hebrew scriptures over 7000 times. It was then translated into 'Yahweh', or 'Jehovah', in English. So the name of God belongs in the Bible. It was there from the beginning and God wants his name known(Exodus 9:16; 1Chronicles 16:23, 24; Psalm 113:3; Malachi 1:11, 14).Over time, Jewish tradition and superstition held that the name was 'too holy to pronounce', so it was replaced with 'Adhonai′ (Lord) or 'Elohim′ (Creator and Judge) rather than pronounce the divine name, and then eventually replaced entirely with Theos Kyrios (God is the Lord, or The Lord is God).