Plural of abacus: abaci or abacuses.
It is different because modern math sometimes uses calculators and traditional math did not have calculators.I think that they used abacuses or other methods such as your fingers
See mean-8. Or get a dictionary.
The calculator is the modern invention that replaced the abacus. Calculators are electronic devices that can perform mathematical calculations quickly and accurately, making them more efficient and user-friendly than traditional abacuses.
That is not a word in the English language.
Normally we say abacuses, pronounced "abba cusses;" some particular people use abaci, usually pronounced "abba sigh." The excruciatingly correct pronounce abaci like a Roman "abba key."
hova
106 lines
Plural of abacus: abaci or abacuses.
Yes they were the calculators of the past. A few people still use them today.
They are not used commercially but are still commonly used in schools for basic maths education.
The Mesopotamians are believed to be the first civilization to have used abacuses, between around 2700-2300 BC.
Many devices do so, or allow you to do so. Some of the more obvious ones are computers, calculators, and abacuses
The Latin word calculus means "pebble". It is still used this way in medicine, where "calculus" can be used to refer to a kidney stone or gallstone, and by extension to the mineral buildup on teeth also called "tartar".The mathematical term "calculus" derives from the ancient use of pebbles as counters on counting tables (abacuses).
They didn't have electronic calculators. Abacuses (or is it abaci? no clue... oh well...) are calculators, and they could use them to calculate things.
Yes, abacuses (or is it abaci?) were used to calculate simple maths problems.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".