1690s, from Chinese (Cantonese) kamkwat, from kam "golden" + kwat "orange." Cantonese dialectal form of Chinese kin-ku.
No, it is not a direct variation.
measures of variation
There are infinitely many types of variation.
True
It could vary from 'sile'-shoo' to 'soll-shoo', due to dialectal variation.
A form of language variation that can develop as a result of isolation is dialectal variation. This occurs when a group of speakers is separated from others and develops unique linguistic characteristics over time, such as distinct vocabulary, pronunciation, and grammar patterns.
"Rar" is not a standard English word. It may be a typographical error or a dialectal variation in some languages.
"Brang" is not a correct word in English. The correct past tense of "bring" is "brought." "Brung" is a non-standard dialectal variation that is not universally accepted as correct in formal writing.
Apostrophes are used to punctuate dialectal expressions or contractions.
of or characteristic of a dialect; dialectal.
Apostrophe
Ignaz Vincenz Zingerle has written: 'Lusernisches Woerterbuch' -- subject(s): Dialectal Dictionaries, Dictionaries, Dialectal, German language
"Ceud mìle fàilte!" means "A hundred thousand welcomes!" and sounds like "keeudt meela fall-che" or "kaedt meela fall-che" (dialectal variation).
An apostrophe is used to indicate the omission of letter sounds in dialectal speech. For example, "can't" instead of "cannot" or "I'm" instead of "I am".
Dialectal omission refers to the tendency in certain dialects or speech patterns to drop or omit certain sounds or syllables in words. This can result in changes in pronunciation or the shortening of words.
Apostrophe