The cognate of the letter "p" in phonetics is the sound produced with the same place and manner of articulation but differing in voicing. Specifically, the cognate of "p," which is a voiceless bilabial plosive, is "b," a voiced bilabial plosive. Both sounds are produced with the lips but differ in whether the vocal cords vibrate during the articulation.
Rao, an Indian princely title cognate with raja
The word 'Viking' is an Old Norse word for a week-long sea voyage. It is cognate with the English word 'week'.
I know the comma rules 1,3,5 that MY teacher taught us. They are: 1: items in a series. 3: while, -ing word………. 5: separate sentence interruptors. I am terribly sorry that I can't help you with #'s 2,4,&6. ;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P;P:P;P:P;P;P
hello.......................................................................................................... :) :) :) :) :) :) : ) : ) ) : )P ) P)P)P)P)P)P)P)P)P)P)P)P)P) >>
P=B×RB=P÷RR=P÷B
A linking verb that can be used with a cognate is called a Transitive or Intransitive verb. The cognate is the verbs object.
Cognate languages have many of the same roots for words. Ex: impaciente
"January" translates to "enero"
The cognate for English "old" in Spanish is "viejo" and in French is "vieux".
Yes. In Spanish, "guitar" translates to "guitarra."
The Dutch word for surgery is the cognate chirurgie - or operatie which is a cognate of operation.
The word "precipice" has a cognate in Latin, which is "praeceps," meaning "headlong" or "steep."
The English word "mother" and the Spanish word "madre" are cognates because they share a common Latin root.
No cognate comes to mind, but the closest translation is fortaleza.
Yes, "fiesta" is a cognate. It comes from the Spanish language and is directly related to the English word "feast", both of which refer to a large and festive gathering or party.
not related
I don´t think it is really a "cognate". The closest I can think of would be "superb".