The Japanese word for miracle is "奇跡" (kiseki).
"日食 (nisshoku)" is the Japanese word for solar eclipse.
Yes. It is a Japanese word.
The word "yuki" is the Japanese word for snow.
The Japanese word for ice is "koori" (氷).
the meaning of interference in Japanese is interference, a meaning doesn't change, the word that means it does. the word interference in Japanese is "Kanshō"
"Itish" is not a Japanese word.
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
yagi is the Japanese word for goat
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
空 (sora) is the Japanese word for "sky".
??? ? ?? ?
'Kare no.'
Imi.
That is not a standardized romanization of a Japanese word, nor does it sound like any Japanese word I am familiar with.
Himitsu is secret秘密
"Odes" is not a Japanese word, so it has no meaning in the Japanese language.